Ո՞րն է տարբերությունը «Ես կարծես կորցրել եմ ...» և «Կարծես թե կորցրել եմ ...» միջև:


պատասխանել 1:

Իսկապես հետաքրքիր հարց և հարցի այն տեսակ, որը բնիկ խոսնակները երբեք չեն համարում, բայց ես վստահ եմ, որ անգլերեն սովորողները կարող էին մի փոքր խելագարվել:

«Ես, կարծես, կորցրել եմ ...» -ը կարող է միայն ինքներդ ձեզնից այլ բան ասել ՝ անմիտ կամ անիմացիոն. «Ես, կարծես, կորցրել եմ դրամապանակը», «Ես կարծես կորցրել եմ իմ կնոջը» (օգտագործված էր մի փոքր հումորով, ինչպես ՝ երեկույթ): ** (Դա նշանակում է միակ ճանապարհը ՝ «կարծես թե ես ինքս եմ կորցրել», որը հնչում է փիլիսոփայական և էքզիստենցիալ և երբեք չպետք է օգտագործվի կորցրած աշխարհագրորեն նկարագրելու համար):

«Ես կարծես կորած եմ ...» -ը կարող է միայն իրեն վերաբերել: Այս նախադասությունը լրացնելու համար որևէ ձև չկա, որը ինքնաբուխ չէ: Այս ձևակերպման օգտագործումը որոշ չափով փիլիսոփայական է և անսովոր: Այս ֆիզիկական աշխարհում դուք կամ կորած եք, թե ոչ, այնպես որ սովորաբար կասեիք. «Ես կորած եմ: Կարո՞ղ եք ինձ օգնել »:« Կամ «Կարծում եմ, որ ես կորցրել եմ»: Կարծես կորածը մի փոքր տարօրինակ է և, ինչպես ասացի, փիլիսոփայական կամ փոխաբերական (դուք կյանքում եք կորցրել ձեր ուղղությունը): «Կարծես կորած եմ» հիանալի հիանալի է աշխարհագրական կորստի բառացի իրականությունը նկարագրելու համար:

Ես պետք է ավելի շատ մտածեի այն մասին, թե ինչու է այդպես, բայց այդպես է: